La version française suit

Join the City of Ottawa for a virtual discussion on emergency preparedness for persons with disabilities on Tuesday, February 13 from 1 to 3 pm. The City’s Office of Emergency Management, Accessibility Office and Ottawa Public Health will provide information and resources with a focus on key emergency preparedness considerations for those living with disabilities.

The second portion of the session will be a discussion to learn about the needs, perspectives, concerns and questions shared by attendees, as well as explore opportunities for further collaboration.

Please register(link is external) for the event online by 4 pm on Monday, February 12.

To promote the inclusion of all participants, the following supports are in place for the event:

  • American Sign Language (ASL)
  • Langue des signes québécoise (LSQ)
  • Continuous real-time captioning in English and French
  • Simultaneous French translation

Joignez-vous à nous dans le cadre d’une discussion sur la préparation aux situations d’urgence pour les personnes en situation de handicap

Joignez-vous à la Ville d’Ottawa dans le cadre d’une discussion virtuelle sur la préparation aux situations d’urgence pour les personnes en situation de handicap le mardi 13 février de 13 h à 15 h. Le Bureau de gestion des mesures d’urgence et le Bureau de l’accessibilité de la Ville d’Ottawa, ainsi que Santé publique Ottawa offriront de l’information et des ressources en mettant l’accent sur des considérations fondamentales en matière de préparation aux situations d’urgence pour ceux et celles qui vivent en situation de handicap.

La deuxième partie de la séance consistera en une discussion visant à obtenir de l’information sur les besoins, les points de vue, les préoccupations et les questions formulées par les personnes présentes, ainsi qu’explorer d’autres possibilités de collaboration.

Veuillez vous inscrire(lien externe) à l’événement en ligne avant 16 h le lundi 12 février.

Pour favoriser l’inclusion de tous les participants, des mesures de soutien seront en place :

  • Interprétation en American Sign Language (ASL)
  • Interprétation en langue des signes québécoise (LSQ)
  • Sous-titrage en temps réel en français et en anglais
  • Interprétation simultanée en français