La version française suit

This morning at City Council, we received a second report from the City’s Integrity Commissioner on the actions of Rick Chiarelli towards former members of his staff.

From the Integrity Commissioner’s report:

“[Chiarelli] deliberately and systematically exploited the power dynamic of the employer/employee relationship. His actions represent the classic scenario: the male perpetrator occupies a more powerful or dominant position in relation to the female victim and abuses that authority in using progressive manipulative strategies to outright control the behaviour and performance of a subordinate…

“[his] conduct is a shocking and astounding failure to treat the complainants with the respect they were due and required of him by the Code of Conduct. These are incomprehensible incidents of harassment that fall squarely within the definitions set out in the above City policies. The Respondent [Chiarelli] has deliberately engaged in a course of vexatious and troublesome comments against several individuals; he was absorbed in planning and executing volunteer subterfuge recruitment campaigns by objectifying the sexuality of his female employees; he abused his staff by tasking them with improper duties and functions; he employed intimidation and divisive ploys, including threats of dismissal and retaliation to coerce individuals to submit to his demands. With forethought, he conducted himself with total disregard for any of the principles and values outlined in the Code of Conduct and the workplace policies proclaimed by Council…”

The conduct that the Integrity Commissioner describes is disturbing and appalling, and today I joined my council colleagues in demanding that Chiarelli resign immediately.  We don’t have the ability to remove him from office, but we must do everything in our ability to ensure that he cannot continue to threaten the safety and security of others. To that end, I seconded a motion from Councillor Jenna Sudds that was supported unanimously by our council colleagues today:

  • Chiarelli’s suspended salary will reallocated to community organizations that support survivors of domestic violence and/or sexual assault.
  • The Mayor will write a letter to the Minister of Municipal Affairs and Housing seeking revisions to the Municipal Act that would “provide for the vacating of the seat of a member of council who has been found on clear and convincing evidence to have committed serious misconduct”.
  • The City Clerk and City Solicitor will report back to Council with options for restricting Chiarelli’s access to City staff in City of Ottawa municipal buildings.
  • Chiarelli’s seat at the Council table at City Hall will be moved so that he is not physically near other members of council.

I would like to thank the women who shared their stories, and also recognize that there may be others who were unable to come forward. No one should ever have to deal with this type of behaviour at any workplace or in any situation, and their courage has helped many others in our community.


Carnet de notes : Le rapport du commissaire à l’intégrité concernant le conseiller Chiarelli

Ce matin, le Conseil municipal a reçu un deuxième rapport du commissaire à l’intégrité de la Ville sur la conduite de Rick Chiarelli à l’égard d’anciens membres de son personnel.

Tiré du rapport du commissaire à l’intégrité :

« [M. Chiarelli] a délibérément et systématiquement exploité le rapport de forces qui existait entre lui et ses employées. Ses gestes reproduisent un scénario que l’on a malheureusement vu si souvent : l’agresseur masculin occupe un poste dominant et plus élevé dans la hiérarchie que la victime féminine et abuse de son pouvoir sur elle en ayant recours à des stratégies de manipulation graduelles dans le dessein pur et simple de contrôler son comportement et son rendement[…] »

« [L]a conduite [de M. Chiarelli] dénote un manque flagrant et choquant de respect à l’égard des plaignantes, un respect qui leur était pourtant dû et qui était exigé de lui en vertu du Code de conduite. Il s’agit d’incidents de harcèlement incompréhensibles qui correspondent en tout point aux définitions énoncées dans les politiques municipales susmentionnées. Le défendeur [M. Chiarelli] a délibérément tenu des propos vexatoires et préoccupants concernant de nombreuses personnes. Il planifiait et mettait à exécution de soi‑disant campagnes de recrutement de bénévoles en exploitant la sexualité de ses employées; il a abusé de son personnel en lui demandant de s’acquitter de tâches et de fonctions qui n’avaient pas leur place; il a eu recours à l’intimidation et à des stratagèmes visant à diviser le personnel, notamment des menaces de congédiement et de représailles afin d’obliger les employés à se soumettre à ses demandes.Usant de préméditation, il s’est comporté d’une façon qui va totalement à l’encontre de chaque principe et chaque valeur énoncés dans le Code de conduite et les politiques en milieu de travail adoptées par le Conseil […] »

Les agissements décrits par le commissaire à l’intégrité sont préoccupants et consternants, et aujourd’hui, mes collègues du Conseil et moi‑même avons exigé la démission immédiate de M. Chiarelli. Nous n’avons pas le pouvoir de le démettre de ses fonctions, mais nous devons faire tout ce que nous pouvons pour qu’il ne puisse plus compromettre la sécurité d’autrui. À cette fin, j’ai appuyé une motion de la conseillère Jenna Sudds, qui a été approuvée à l’unanimité par nos collègues du Conseil aujourd’hui :

  • Le salaire de M. Chiarelli, pendant sa période de suspension, sera versé à des organismes communautaires qui viennent en aide aux victimes de violence familiale ou d’agression sexuelle;
  • Le maire écrira une lettre au ministre des Affaires municipales et du Logement afin de demander que des modifications soient apportées à la Loi de 2001 sur les municipalités, de manière à permettre « la mise en vacance du siège d’un membre du Conseil dans les cas où des preuves claires et convaincantes démontrent que ce dernier a commis une inconduite grave » [traduction];
  • Le greffier municipal et l’avocat général présenteront au Conseil municipal un rapport faisant état des options possibles pour restreindre les contacts de M. Chiarelli avec les membres du personnel de la Ville d’Ottawa dans les édifices municipaux de la Ville;
  • Le siège de M. Chiarelli à la table du Conseil, à l’hôtel de ville, sera déplacé pour éviter que ce dernier se retrouve physiquement près des autres membres du Conseil.

Je tiens à remercier les femmes qui ont raconté leur histoire et à souligner que je suis conscient de la possibilité que d’autres aient été incapables de se manifester. Personne ne devrait avoir à composer avec ce genre de comportement au travail ou dans toute autre situation, et le courage de ces femmes a aidé beaucoup d’autres membres de notre collectivité.